Издательство MAGREB с гордостью представляет российскому читателю три доселе не переведенных повести Густава Майринка о так называемых Делателях Золота, основанных на информации, собранной автором в реальной жизни и реальных историях. Что здесь истина, а что уникальный юмор и магия автора — судить, вам, дорогие читатели.
«Оригинал этой книги вышел в 1925 году и она не известна ни русскому ни большинству зарубежных читателей. Это предпоследняя работа великого писателя, можно сказать, прекурсор к «Ангелу западного окна», написанный по мотивам штудий Майринком документальных материалов о реальных алхимиках прошлых веков и их столкновениях со власть имущими. Наверное, сейчас самое время ясно обозначить, чем Густав Майринк превосходит экспрессионистов, так называемую пражскую школу, которую он прославил, и многочисленных декаденствующих литераторов XIX–XX веков, заигрывавших с оккультизмом. Дело в том, что Майринк, по всей видимости, действительно являлся посвященным, а не притворялся таковым. И знание, передаваемое эксплицитно в диалогах и имплицитно между строк в его книгах — подлинное герметическое знание.»
«Счастливы те, кто понял, что закон мира внутреннего —
тот же, что и закон мира внешнего. Только на октаву выше.
И потому сказано: счастлив человек, теряющий голову — он найдет ее на Небесах. И потому сказано еще: человек — это перевернутое дерево, корни его уходят в небо.
Суть укладывается в несколько слов: пробудись. Не считай себя уже пробудившимся. Нет. Ты спишь. И видишь сон.»
Г. Майринк «Зеленый лик»